こんにちは!
☆PRADA(プラダ)☆ NYLON CARGO BAG 黒のmioです。
私は日本人が英語を話しているところを聞く機会がたくさんありますが、
お客様組立 国産跳ね上げ収納ベッド Pratipue プラティーク ゼルトスプリングマットレス付き 縦開き シングル 深さグランド[4D][00]
とか、
キッツ (KITZ) スイングチャッキバルブ 16K 16SRB 50A(2B) 《ダクタイル鉄》
などと思うことがあります。
「教科書には必ず載っているけど、多くの日本人が使い方を誤解している」フレーズや単語は、恐ろしくなるほど多く存在します。
これは、私mio自身も、かつて教科書に載っているフレーズや単語を乱用し、ネイティブの友達に
Technics Wireless Noise Cancelling Headphones, High-Fidelity Bluetooth Head
と、ショックを受ける言葉をたくさん言われてきたからこそ、同じ表現を使っている日本人を見ると思うことです。
(このブログの筆者mioのプロフィールはこちら)
今日の投稿では、そんなフレーズの中から、私mio自身もかつてよく使ってしまっていた、そして多くの日本人が誤解して使ってしまっている
両丸キー(JIS(セイキSS製【25個】S45C JISリョウマルキー 18X11X93 鉄(または標準)/生地(または標準)
と言うフレーズについてお話したいと思います。
こちらもオススメ:【関税送料込】 Love Moschino キルティングレザーバックパック
【安心発送】 【直営店】Maison Margiela★5AC マイクロ バケットバッグ ショルダーバッグ・ポシェット 色・サイズを選択:ブラック
このフレーズは、「今から」と言う意味を表す便利な表現として、多くの英語学習者さんが記憶していると思います。
そして、日常会話で「今から」を使うシーンはたくさんありますね。
私もかつては、一生懸命教科書で勉強してきた成果を発揮したくて、このフレーズをよく使っていました。
しかし冒頭でも話した通り、「その表現は不自然」と言われてしまったのです。
そして英語がある程度話せるようになった今でも、多くの日本人が私と同じようにこのフレーズを間違って使ってしまっている場面をよく見ます。
それはどんな間違えなのでしょうか?
【安心発送】 【直営店】Maison Margiela★5AC マイクロ バケットバッグ ショルダーバッグ・ポシェット 色・サイズを選択:ブラック
まず、このフレーズの誤解されやすい意味を解説していきます。
多くの教科書や参考書に「今から」と書かれているので、こんな使い方をしてしまう人がとても多いです。
Tory Burch☆Eleonor/ロゴエンブレム バレエシューズ♪送料込
【安心発送】 【直営店】Maison Margiela★5AC マイクロ バケットバッグ ショルダーバッグ・ポシェット 色・サイズを選択:ブラック
送税込【King Ice】5mm THICK HERRINGBONE CHAIN
過去の私を含め、「今から~する」と言いたい時に、がとっさに頭に浮かび、この例文のように使う人は多いと思います。
しかし、実はネイティブはこのような使い方をしません。
‘’は、
「今から」
と言うよりは、
「今後ずっと」
と言う継続の意味が大きいフレーズなのです。
上の例文では、「今から」ドリンクを買いに行くと言っていますが、
「今後ずっと」買い続けるわけではないですし、二つ目の例文も、映画を観るのは数時間のことですよね。
つまり、ここでの’’は本来の意味には合わないのです。
【安心発送】 【直営店】Maison Margiela★5AC マイクロ バケットバッグ ショルダーバッグ・ポシェット 色・サイズを選択:ブラック
では、上の例文を正しく言うには、どんな英語で置き換えればいいのでしょうか?
多くの場合、日本人が誤解している‘’はで言い換えられます。
すぐ届く☆直営店【LOEWE】バケットハット
【miansai】●日本未入荷●シルバー●ブレスレット●Cubist Cuff
このように使います。
「せっかく on”を習ったのに、シンプルな単語’now’で置き換えなんて、なんだか勉強の成果が発揮できていないような…」
という感じがしてしまうのですが、複雑な文章なら英語が上手いわけでは決してありません。
これは私が過去によく誤解してしまっていたことですが、ネイティブの自然な英語は、日本で一生懸命勉強した受験英語よりもずっとシンプルです。
例文のシーンで’now’を使うことで、不自然な英語から自然な英語に一歩近づきますよ!
こちらもオススメ:日本製 ぴったりフィットする抗菌防臭 綿リネン混ストレッチニットソファカバー ロハン 肘掛付 3人掛けソファ用 送料無料
ちなみに、
「じゃあネイティブが使ってる英文法でどんなものなの?」
と疑問に思う方や、
「この機会に英文法をおさらいしたい」
という方は、世界的ベストセラーの Grammar in Use を使ってみましょう↓↓↓
これは世界中の英語学習者向けに作られた、ネイティブによる英文法書で、実践的な文法がわかりやすく解説されています。
全編英語ですが、易しい表現がほとんどですし、何よりネイティブが作った文法書なので「実践的」かつ「ネイティブが本当に使われている」という点が最大のメリットです。
韓国コラボ『TAW&TOE X SYSTEM』 ZEROVITY フリップフロップ
【SALE】ETRO エトロ★ビーズフリンジ フローラルシルクスカーフ
では、’’が「今後ずっと」だとすると、どんなシチュエーションで使えばいいのでしょうか?
「今後ずっと」何かをするということは、何かを宣言する時だったり、何かルールなどが決まった時が適しています。
例文を見てみましょう。
★関税込★Calvin Klein★ナイロン バックパック★正規品★
マルニ ポプリンバケットハット
Feroux - ferouxピンクダウン タグつき
いかがでしょうか?
先ほどの例文とは明らかな違いがあるのがわかりますね。
こちらの例文の方は、「その時だけ」のことを指す「今から」ではなく、「これから継続して」何かを始める時に使われていますよね。
このブログでも、「〇〇の言い方3パターン」など、《直営店購入》MonclerレディースTシャツ Cotton Jersey T-Shirtを紹介することがありますが、
一つの表現に対して、引き出しを何個か持つことは重要です。
‘’の正しい使い方を覚えたからと言って、いつもこのフレーズだけ使うと表現の幅がとても狭くなってしまいます。
Onitsuka Tiger / ULTIMATE 81 EX / スニーカー
《カラー可愛い♪》Louis Vuitton サンダル プールピロー
このフレーズは、「現時点で」「今日現在」という意味として紹介している参考書やWebサイトが多いですが、
「今日からは」
と言う意味で’’のような意味として使うことがあります。
例文を見てみるとこんな感じです。
Van Cleef & Arpels - ヴァン クリーフ&アーペル
“As of today, I will study everyday.”
【国内発送】Louis Vuitton◆アッパーケース・ライン ローファー
‘’とセットで覚えておくことで、英語表現が一歩上級者に近づけそうですね!
如何でしたでしょうか?
今まで、’’を間違って使ってしまっていた人は、今日の投稿で正しい使い方を覚えられましたか?
今、一生懸命英語の勉強をしている人は、その表現が「本当にネイティブの自然な使い方」なのかどうかも考えてフレーズや単語を覚えてみましょう。
には「これまではやってこなかったけれど今後は」の意味だと教わった記憶があります。
例えば、I have been playing soccer since I was five. I’ll keep playing .はおかしいということのようです。
実際のところはどうなのでしょうか。